En poursuivant votre navigation sur ce site , vous acceptez l'utilisation de cookies par nos services ainsi que des services tiers de mesure d'audience.
Pour en savoir plus et paramétrer les cookies...
Fermer
Vous êtes ici :Accueil / Détail du document

Histoire naturelle de Pline traduite en françois, avec le texte latin rétabli d'après les meilleure

Livre
couverture

Histoire naturelle de Pline traduite en françois, avec le texte latin rétabli d'après les meilleures leçons manuscrites ; accompagnée de Notes critiques pour l'éclaircissement du texte, & d'Observations sur les connoissances des anciens comparées avec les découvertes des modernes. Tome Premier [-Douzième].

Type de document : Livre

Autres Titres : Histoire naturelle (Titre uniforme)
Critiques des erreurs de Pline en botanique, par Leonicenus Vincentinus (Titre figurant sur une autre page de titre)
Analyse raisonnée des divers manuscrits de Pline, répandus dans toute l'Europe savante (Titre figurant sur une autre page de titre)

Auteur : Leoniceno, Niccolò (1428-1524). Auteur - Lestiboudois, Jean-Baptiste (1715-1804). Auteur - Della Torre di Rezzonico, Antonio Giuseppe (1709-1785). Auteur - Poinsinet de Sivry, Louis (1733-1804). Traducteur - Pline l'Ancien (0023-0079). Auteur
Contributeur : Bouguer, Pierre (1698-1758)Auteur du commentaire -- La Lande, Jérôme de (1732-1807)Auteur du commentaire -- Guettard, Jean-Étienne (1715-1786)Auteur du commentaire -- Caron (16..?) - GraveurGraveur -- Desaint, Veuve de Nicolas (1736-1808) - libraireLibraire -- Didot, François-Ambroise (1730-1804)Imprimeur

Editeur : Chez la Veuve Desaint -- De l'Imprimerie de Didot -- ,Paris
Date de publication : 1771-1782

Format : 12 vol. ; in-4

Langue : français
Public visé : Adulte -- Recherche

Description du contenu : [Tome Premier] : Table alphabétique et notice des auteurs cités chez Pline
Remarques sur le Second Livre de Pline, par feu M. Bouguer
Notes sur le Second Livre de Pline, par M. de La Lande
Notes sur le Second Livre de Pline, par un savant anonyme [M. Guettard]
[Tome Neuvième] : Notes alphabétiques sur le XXVIIe Livre de Pline. Par M. Guettard
Critiques des erreurs de Pline en botanique, par Leonicenus Vincentinus : Réponse de Leonicenus à Politien
Précédé de : Lettre de Politien à Leonicenus, contenant une apologie de Pline
Suivi de : Lettre de Leonicenus à François Tottus
Suivi de : Lettre de François Tottus à Leonicenus Vincentinus
[Tome Douzième] : Additions au Commentaire de l'Histoire naturelle de Pline [Extraits de l'Abrégé élémentaire de botanique, de M. Lestiboudois]
Notice sommaire des divers manuscrits de Pline... de M. le comte de la Tour-Rezzonico
Analyse raisonnée des divers manuscrits de Pline, répandus dans toute l'Europe savante. Par M. le comte de la Tour-Rezzonico

Note : Texte latin et traduction française en regard
Vignette décorative au titre, bandeaux (par Caron, notamment) et culs-de-lampe gravés sur bois
Traduit par Louis Poinsinet de Sivry. Le naturaliste Jean-Etienne Guettard a été reconnu, par l'éditeur, comme étant l'auteur du troisième passage de Notes du Tome Premier
Notes et références bibliographiques sous le texte. Tables (66 pages) à la fin du Tome Douzième

Est une traduction de : Naturalis historia

Sujet :


Sujet anglais :

consulter la notice PPN042649358 dans le Sudoc

 

0/5 (0 avis)

Vérification des exemplaires disponibles ...